Manuel de l’utilisateurDéfibrillateurs automatisés externes de la gamme DDU-2000 de Defibtech• DDU-2300 • DDU-2400 • DDU-2450AHA/ERC 2010DAC-E2510FR-BBE
1. IntroductionDAC-E2510FR-BB101.3 Indications Les DAE (défibrillateurs semi-automatiques externes) de la gamme DDU-2000 sont indiqués pour une utilisa
112. Dangers, avertissements etmises en garde2 Dangers, avertissements et mises en gardeCe chapitre comprend une liste de messages de danger, d’aver
• Ne pas administrer de choc lorsque les électrodes de défibrillation sont en contact l’une avec l’autre. Ne pas administrer de choc lorsque la surfac
2.3 MISES EN GARDE: Situations, risques ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures mineures, un endommagement du DAE ou la
143 Configuration des DAE de la gamme DDU-2000Ce chapitre décrit les étapes requises pour rendre les DAE de la gamme DDU-2000 de Defibtech opérationnel
Introduire le connecteur du câble des électrodes de défibrillation dans la prise de connexion des électrodes située dans le coin supérieur gauche du DA
3.4 Installation et retrait du bloc-batterie Le bloc-batterie alimente les DAE de la gamme DDU-2000. Ne pas installer le bloc-batterie après la date
État du DAE OKÉtat de la batterie Valide jusque 01/2018État des électrodes Adulte Valide jusque 06/2018N° de série du DAE 099999999N° de série ba
184 Utilisation des DAE de la gamme DDU-2000 en mode DAECe chapitre décrit comment utiliser les DAE de la gamme DDU-2000 en mode DAE. Lorsque ce mode
Écran d’affichage de l’appareil (en mode DAE) Indicateur de batterieÉcran principalInvites textuellesIcône de programmation de la ventilation artificie
B123APPUYER SUR LE BOUTON MARCHEPLACER LES ÉLECTRODESSUIVRE LES INSTRUCTIONS DU DAEÀ L’INVITE, APPUYER SUR LE BOUTON SHOCK (CHOC)DAC-E2510FR-BB2
Écran d’affichage de l’ECG (en mode DAE, DDU-2400/2450 uniquement)Indicateur de batterieÉcran principalInvites textuellesIcône de sélection du modeAnal
Sélection d’une autre langue pour les invites vocalesSuivez les instructionsCertains modèles de DAE sont préconfigurés pour prendre en charge les invit
Retirer les électrodes de leur étui en le déchirant le long de la ligne pointillée près du haut. Suivre les instructions et le schéma illustrant le po
Suivre les instructions du DAE de la gamme DDU-2000À ce moment, le DAE de la gamme DDU-2000 vérifie que les électrodes sont bien connectées au patient
Icône de programmation de la ventilation artificielle: lorsque cette icône est affichée à l’écran (pendant une intervention), l’utilisateur peut appuye
Invites associées à la connexion/l’application des électrodesVoix Texte«Suivez les instructions pour placer les électrodes» Suivez les instructionsO
Invites relatives aux mouvements/interférencesVoix Texte«Arrêtez tout mouvement» Arrêtez tout mouvementObjet: le DAE de la gamme DDU-2000 a détecté
Voix Texte«Appuyez sur le bouton clignotant choc» Appuyez sur SHOCKObjet: le DAE de la gamme DDU-2000 est complètement chargé, l’algorithme d’analy
Voix Texte«Fin dans 5, 4, 3, 2, 1» Fin dans xx secondesObjet: indique que l’utilisateur doit se préparer à terminer l’administration du massage car
5 Mode manuel (DDU-2400 uniquement) Le DAE DDU-2400 est doté d’un mode manuel qui permet de remplacer les fonctions DAE du défibrillateur. Le mode man
Avis Defibtech,LLC ne saurait être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document ou des dommages accessoires ou indirects concernant la fourn
5.2 Désactivation du mode manuel Pour quitter le mode manuel, appuyer sur le bouton programmable associé à l’icône de sélection du mode et choisir un
5.5 Délivrance du choc Une fois la mise en charge terminée, le DAE invite l’utilisateur à appuyer sur le bouton SHOCK (CHOC) et émet une alarme sonor
Using the DDU-2300 AED326 Mode d’observation ECG (DDU-2400/2450 uniquement) Les DAE DDU-2400 et DDU-2450 peuvent également être équipés d’un adaptat
6. Mode d’observation ECG (DDU-2400/2450 uniquement)6.3 Surveillance du patient Une fois les électrodes ECG connectées, le défibrillateur affiche un tr
347. Maintenance et dépannage7 Maintenance et dépannage Ce chapitre décrit les procédures de maintenance et de dépannage des DAE de la gamme DDU-200
Vérification de l’état du DAE à l’aide de l’écran d’état du DAEIl est également possible de vérifier l’état de l’appareil lorsqu’il est éteint en appuya
Vérification de l’état de l’appareil et des accessoiresInspecter l’appareil à la recherche d’éventuelles salissures ou contaminations, en particulier d
Vérification des dates de péremption des électrodes et du bloc-batterieIl est important de vérifier les dates de péremption des électrodes et du bloc-ba
7.2 Auto-tests Les DAE de la gamme DDU-2000 peuvent effectuer des auto-tests automatiques et lancés manuellement. Ces auto-tests vérifient divers compo
7.5 Liste de vérification de l’opérateur La liste de vérification suivante peut être utilisée comme base pour une liste de vérification de l’opérateur.
Table des matières1 Introduction aux DAE de la gamme DDU-2000 ... 61.1 Vue d’ensemble ...
7.6 Dépannage Le tableau suivant répertorie les symptômes, les causes possibles et les actions correctives possibles pour les problèmes courants. Co
Symptôme Cause possible Action correctiveInvite «Branchez le connecteur des électrodes» Connecteur des électrodes non branchéBrancher le connecteur
428 Mode maintenance8.1 Vue d’ensemble Le mode maintenance des DAE de la gamme DDU-2000 de Defibtech permet à l’utilisateur d’effectuer des opération
8.2 Navigation (en mode maintenance) Les trois boutons programmables situés à droite de l’écran d’affichage sont utilisés pour la navigation en mode ma
8.5 Écran d’état du DAEL’écran d’état du DAE affiche des données spécifiques de l’appareil, telles que l’état actuel, l’état de charge du bloc-batterie
L’appareil lance alors à l’utilisateur l’invite suivante: «Appuyez sur le bouton clignotant choc». Continuer à suivre les instructions jusqu’à ce q
Son rôle: l’appareil commence à transférer les données d’intervention vers la carte mémoire: L’appareil énonce: « Transfert de données vers la car
Lancer une application depuis la carte mém.L’option Lancer une application depuis la carte mém. démarre une application figurant sur la carte mémoire
L’option des minutes est mise en surbrillance verte: • Appuyer sur le bouton programmable SUPÉRIEUR ou INFÉRIEUR pour régler les minutes. • Appuyer
Enregistrement audioL’option Enregistrement audio permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement des données audio d’événement sur une carte mém
7 Maintenance et dépannage ... 347.1 Maintenance périodique de l’appareil ...
Protocole sauvetageLe DAE prend en charge deux protocoles de sauvetage. L’option Protocole sauvetage permet de sélectionner un protocole de sauvetag
Vue par défaut (DDU-2400/2450 uniquement)L’option Vue par défaut permet à l’utilisateur de sélectionner Vidéo ou ECG pour la vue par défaut lorsque
9 Accessoires des DAE de la gamme DDU-2000 Ce chapitre décrit les composants et les accessoires pouvant être utilisés avec les DAE de la gamme DDU-20
9.4 Câble USB Un câble USB peut être utilisé en option avec les DAE de la gamme DDU-2000 pour connecter l’appareil à un PC exécutant le logiciel de m
5410. Consultation des événements10 Consultation des événementsCe chapitre comprend des informations sur DefibView, les cartes mémoire de Defibtech (ca
5511. Caractéristiques techniques11 Caractéristiques techniques11.1 DAE de la gamme DDU-2000 de Defibtech GénéralitésCatégorie CaractéristiqueTaille
Défibrillateur – Mode manuel (DDU-2400 uniquement)Catégorie CaractéristiqueÉnergieSélectionnée par l’utilisateur: 25, 50, 70, 100, 150, 200joules (é
Caractéristiques de la forme d’ondeEn mode DAE, le DDU-2000 délivre aux patients une forme d’onde exponentielle tronquée biphasique de 150 J (Adulte)
Énergie – Mode manuel (électrodes de défibrillation pour adulte DDP-2001 et pédiatriques non atténuées DDP-2003) (valeur nominale)Impédance de charge
Conditions ambiantesCatégorie CaractéristiqueFonctionnement / maintenanceTempérature 0 à 50°CHumidité 5 à 95% (sans condensation)Pression atmosphéri
61 Introduction aux DAE de la gamme DDU-2000Ce manuel de l’utilisateur fournit des informations pour guider les opérateurs formés à utiliser et à ass
Critères de rythme choquableLorsqu’il est placé sur un patient remplissant les critères d’indication pour l’utilisation, le DAE de la gamme DDU-2000 e
11.2 Blocs-batteries Utiliser uniquement les blocs-batterie de Defibtech avec les DAE de la gamme DDU-2000. Blocs-batteries DBP-2003 et DBP-2013Catégor
11.5 Documentation des événements Relevé interne des événementsLes segments ECG critiques et les paramètres d’événement de secours sont enregistrés (
6312. Conformité électromagnétique12 Conformité électromagnétique 12.1 Conseils et déclaration du fabricant Le DAE de la gamme DDU-2000 présente les
64Test d’immunitéNiveau de test CEI 60601Niveau de conformitéEnvironnement électromagnétique - conseilsRF rayonnéesCEI 61000-4-310V/m80MHz à 2,5G
65Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et les DAE de la gamme DDU-2000Distance de sépa
6613. Glossaire des symboles13 Glossaire des symbolesSymbole SignificationHaute tension présente.Bouton SHOCK (CHOC) - Délivre un choc de défibrillati
Symbole SignificationXXXXYYYY YYYYFabricant.XXXXYYYY YYYYDate de fabrication.XXXXYYYY YYYYFabricant et date de fabrication.XXXXYYYYNe pas réutiliser.XX
6814. Coordonnées14 Coordonnées Fabricant Defibtech LLC 741 Boston Post Road XXXXYYYY YYYY Guilford, CT 06437 USATél.: 1-(866) 333-4241 (gratuit
Les DAE de la gamme DDU-2000 utilisent deux électrodes de défibrillation auto-adhésives (appelées aussi électrodes à support souple ou électrodes d&apo
1. IntroductionA. Haut-parleur. Le haut-parleur émet les invites verbales lorsque le DAE de la gamme DDU-2000 est en marche. Le haut-parleur émet au
1. IntroductionDAC-E2510FR-BB9ÉTUI DES ÉLECTRODES DE DÉFIBRILLATIONE. Prise de connexion des électrodes D. Bouton MARCHE/ARRÊTC. Écran d’affichageB. Bo
Commentaires sur ces manuels